AC | טז לשפים ולחסה למערב עם שער שלכת במסלה העולה משמר לעמת משמר {ס}
|
ASV | To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch.
|
BE | To Hosah, the door on the west, by the door of Shallecheth, at the footway which goes up, watch by watch.
|
Darby | To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.
|
ELB05 | Für Schuppim und für Hosa gegen Westen, bei dem Tore Schalleketh, an der aufsteigenden Straße, Wache gegen Wache.
|
LSG | Le côté de l'occident échut à Schuppim et à Hosa, avec la porte Schalléketh, sur le chemin montant: une garde était vis-à-vis de l'autre.
|
Sch | für Schuppim und Chosa gegen Westen, beim Tor Schalleket, an der oberen Straße; eine Wache neben der andern.
|
Web | To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the way of the ascent, ward against ward.
|